Une salle pour la demi-pension…
Avec l’arrivée de William à la cuisine, nos plats – toujours de tradition – prennent une autre dimension.
Une cuisine raffinée et moderne compose dorénavant nos menus.
Le chef profite de la richesse du terroir pour vous faire découvrir une cuisine aux multiples saveurs, une cuisine élaborée Maison à partir de produits frais. Chaque création enchante les yeux et le palais.
Since William arrived in the kitchen, our traditional cooking has been given an extra dimension. Today, our new menu boasts fine and modern cuisine.
Our chef draws on the natural bounty of the local area to create dishes to tempt any palate, made from scratch using fresh produce. Each dish looks just as good as it tastes.
… et un restaurant ouvert au public.
William invente chaque jour de nouvelles recettes : de la glace pomme basilic ou miel de bourgeon de sapin, mais aussi du panais glacé au pastis, du magret de canard cuit en basse température aux saveurs épicées, en passant par le biscuit de Savoie, la traditionnelle tarte aux myrtilles …sans oublier les merveilles et rissoles de chez nous ! C’est un voyage dans un univers gustatif exaltant.
He doesn’t neglect the classics either, with his sponge cake and traditional blueberry tart, not to mention our delicious rissoles that give the word ‘delicious’ a new meaning.